英語金色a

英語金色 eigo.konjiki.jp
  【 20070423月〜 】 ページ

英語金色a


20070416(月)英会話上級

From Dilettante to Virtuoso (4)
   英語好きから英語の名手へ(4)



 Why don't you ・・・?

   言い方 次第で、
    【命令】にも【何かを勧めるときの表現】にもなる。
   please ・・・ は 丁寧に聞こえるようであっても 一種の命令文なので
    Why don't you ・・・? の方が 疑問文である分だけ
     相手に選択の余地を残しているようにも 聞こえる。
   但し、実際は 強い勧めであり、選択の余地が無い場合もあり得る。


  ↓幾つか使い勝手の良い表現をマスターして、
    色々な状況に合わせて使うようにしてみれば。↓

Why don't you just master a few handy phrases
  and then adapt them to each situation as it arises?


  短くトシと呼んでね。

Why don't you just call me Toshi for short?


  あっちに戻って静かにしていなさい。

Why don't you go back there and keep quiet?


  家に帰って暫く休んでいたら?

Why don't you go home and rest for a while?


  ↓その辞書で調べてみたら?↓

Why don't you look it up in the dictionary?

英語金色a


  accent 口調 なまり 強勢

  彼は英語をとても流暢に、訛りが無く話します。

He speaks English fluently and without any accent.


  paraphrase (分かり易く)言いかえる

  彼の演説は「我々は打ち勝つ!」
   と言う三語で言いかえる事が出来るでしょう。

His speech could be paraphrased in three words:"We shall overcome!"


  pedagogic(al) 教育(学)上の

  教育的立場から、大学生に
   英語のスラングを教える事が良い事かは 分かりません。

I'm not sure it's wise,from a pedagogical standpoint,
   to teach English slang to college students.



英語金色a


Ariane and Mitsuru,colleagues at work,
  are talking about how to use polite English.
   職場の同僚のアリアンとミツルは、
    丁寧な英語の言い方について話している。

Mitsuru! Could you close the door ? Thanks.→ Sorry.

I once heard that the longer a request is made in English,
  the politer it is.
   英語では 長い文でお願いした方が
    より丁寧だって聞いた事があるけれども。

For example,"Would you mind closing the door?"
  is politer than "Please close the door," because it's longer.
   例えば、"Would you mind closing the door?"
    (ドアを閉めて頂けいても構いませんか?)は
     "Please close the door."(ドアを閉めて下さい)よりも
       長いので 丁寧だとか。

Well,it's not simply a matter of length.
   うーん、単に長さの問題では無いわね。

"Would you mind closing the door?" is politer
  because it uses the suppositional "would"
   the request is phrased indirectly,
    and it's put as a question not a command.

  ※ suppositional 仮定の

  ※ command 命令

   "Would you mind closing the door?"は
     仮定の"would"を使っているし、
      間接的な表現で頼んでいるし、
       命令では無くて質問になっているから、
        より丁寧なの。

That all leaves greater room for the other person to decline.

  ※ decline 断る 辞退する

   相手に断る余地を大きく残しているのよ。

Hm.It sounds tricky.

  ※ tricky 巧みな 手の込んだ

   うーん、ややこしそうだなあ。

●Why don't you just master a few handy phrases
  and then adapt them to each situation as it arises?
   幾つか使い勝手の良い表現をマスターして、
    色々な状況に合わせて使うようにしてみれば。

●That opens another can of worms:
  being able to judge the situation.

  ※ a can of worms 難問

  状況を判断出来るかどうかと言う新たな疑問が生まれるね。

●You see,as a Japanese person
  I always have a tendency to be more formal
    than the situation calls for.

  ※ tendency 傾向

   だって、日本人だから、
    僕はいつも必要以上に改まった感じになっちゃうから。

●And I feel like my efforts
  to show respect merely put some people off.

  ※ merely 単に

  ※ put (someone) off 不快にさせる

   それで敬意を表そうと努力しても、
    単に相手をうんざりさせちゃうだけのように思えるんだ。

Aw,don't worry.  心配無いよ。

I find it kind of quaint the way Japanese people speak
  when they're trying to be formal.

  ※ quaint 古風で趣のある 美しい

   日本人が改まった感じで しゃべろうとしているときって、
    古風で優雅で面白いもん。

Quaint ! Is that how it strikes you ? → Sometimes.
  古風で優雅! そんな風に聞こえているの? → 時々ね。

As if you still sherish the long-lost art of eloquent conversation !

  ※ eloquent 雄弁な

  今はもう失われてしまった雄弁な会話の習慣を、
    いまだに大事にしているみたい!



英語金色a


20070425(水)英会話上級

From Dilettante to Virtuoso (5)
   英語好きから英語の名手へ(5)



 I bet you ・・・ の you は カジュアルな会話では省略され
  I bet ・・・ の形で 使われる事が 多い。
   動詞 bet もともと 賭ける と言う意味
      → 賭けても良いよ の ニュアンス が含まれる。
      = それほど強く思う
        → 絶対に・・・だと思うよ。
           但し 100% と言う意味では無い。


  ↓でも、同じ理由で、
    あなたが ちょっと必要以上に改まった感じでも、
     殆どのアメリカ人は 気にしないと思うわよ。↓

But by the same token,
  I bet you most Americans don't mind
   if you're slightly more formal than necessary.

  ※ by the same token 同様に 同じ理由で


  絶対に 困った事になると思うよ。

I bet you'll find yourself in big trouble.


  この時計は 絶対に 偽者だってば。

I bet you this watch is fake.


  緊張していたの? → その通りだよ。

Were you nervous up there ? → You bet !


  ↓心配しないで。絶対に全てうまく行くから。↓

Don't worry. I bet everything will turn out all right.

英語金色a


  preposition 前置詞

  日本人の英語学習者にとっては、
   前置詞の用法の習得は とても大切です。

Japanese learners of English
  have great difficulty mastering the use of prepositions.


   derive ・・・に由来する

  日本語起源の 英単語は 沢山あります。

There are many English words that derive from Japanese.


  knowledgeable 知識を持っている

  英語力は乏しかったが、彼は多くの話題について知識を持っていました。

Although his English was poor,
  he was quite knowledgeable about a number of subjects.

英語金色a


Ariane and Mitsuru compare the basic differences
  in notions of politeness
   between Japanese and Americans.
    アリアンとミツルは、日本人とアメリカ人の 丁寧 に対する考え方の
     根本的な違いを 話題にしています。

▲Actually,I find myself in the opposite position
  when I speak Japanese.
   実際、日本語で話すとき、私は 立場が逆転するわ。

I feel like I'm making a faux pas every time I open my mouth.

  ※ faux pas 失礼な言葉や態度

   口を開く度に失礼に当たってしまっているような気分。

Well,people don't expect you to know
  all the complicated rules of Japanese protcol.

  ※ complicated 複雑な

   まあ、君が 日本語コミュニケーション・マナーの複雑なルールを
     全部知っているなんて誰も思っていないからね。

They'll forgive you because you're not really Japanese.
   日本人では無いんだから、許されるよ。

●All the same,I want to be treated on an equal footing.

  ※ all the same にもかかわらず それでも

  ※ on a ・・・ footing ・・・の間柄として

   それでも、同等の立場で扱って欲しいの。

▲But by the same token,
  I bet you most Americans don't mind
   if you're slightly more formal than necessary.

  ※ by the same token 同様に 同じ理由で

   でも、同じ理由で、
    あなたが ちょっと必要以上に改まった感じでも、
     殆どのアメリカ人は 気にしないと思うわよ。

You think so ? → Yeah.  そう思う?→うん。

●Besides,Americans
  are not any more or less respectful than Japanese.
   それに アメリカ人と日本人と比べて 礼儀正しいかどうかでは無いの。

They just show it in a different way.
   単に 敬意の表し方が 違うのよ。

●By trying to be informal and casual they're acting
  as if you are a close personal friend.
    改まらず、うちとけた感じになろうとする事で、
     アメリカ人は あなたが仲の良い友達だと言う風に振る舞っているの。

●So by addressing you on a first name basis,
  for example,they're trying to remove a barrier
   and include you in their circle of intimate friends.

   ※ address 呼び掛ける

   ※ intimate 親密な

    例えばファーストネームで呼ぶ事で、壁を取り払って、
     あなたを親しい友達の輪の中に入れようとしているのよ。

What more respect could you want ? → Hm !
   これ以上 どんな敬意が望めるの? → んー!

I never thought of it that way.
   そんな風に 考えた事は 無かったなあ。

●I guess the best approach,for both of us,
  is to try to be as sensitive as possible
    - as human being,I mean -
      until we figure out the rules of the game.

   ※ sensitive 鋭敏な 良く気がつく

   ※ figure out 理解する 分かる

    まあ、お互いにとって一番良い方法って言うのは、
      ルールが分かるまでは、出来るだけ相手を思いやるって事かな
       - つまり、人間同士としてさ。

That's right.  その通りね。



英語金色a


 ↑●4月27日分 最初 本文
 ↓●●4月20日分故 後で削除
20070420(金)英会話上級

From Dilettante to Virtuoso (3)
   英語好きから英語の名手へ(3)



 more like 正確には・・・ ・・・にもっと近い
        もっとこう・・・みたいな どちらかと言うと・・・みたいな


  ↓ううん、ジェームズ・クラベルとか スティーブン・キングみたいなの。↓

No,more like James Clavell or Stephen King.


  褒められていると言うよりも、
   どちらかと言うと からかわれているみたいな気分だよ。

I feel more like I'm being teased than complimented.


  ホラー映画と言うよりは、恋愛ものみたいでした。

It was more like a love story than a horror film.


  9ドル幾らかだよ。いや、殆ど10ドルと言うべきかな。

It's nine dollars and something.
  No,more like ten dollars,I'd say.


  ↓彼の音楽は ジャズと言うよりは、フュージョンと言った方が正確です。↓

His music is more like fusion than jazz.
英語金色a


  clarity 明快さ

   英語を話すときには、音声と論理、両方の明快さが大切です。

In speaking English,both vocal and logical clarity are important.


  transcribe (聞いたもの等を)文字にして書き写す

   アメリカ映画の会話を書き写して、英語を勉強したものです。

I'd learn English by transcribing the dialogue in American movies.


  lexical 語彙の 辞書の

   その単語の日常用法と 辞書的意味に 差異を見つけました。

I found a gap between the everyday use of the word and its lexical meaning.
英語金色a


On a crowded commuter train,
  Noriko explains to Tyler
    how she has been studying English.
   込み合っている通勤電車の中で、
    ノリコはタイラーに英語をどんな風に勉強して来たか話している。

So you say you taught yourself English?
   で、英語は独学したって言うの?

   ※ teach yourself 独学する

More or less.Yeah.  うん、だいたいね。

   ※ more or less  だいたい 多少なりとも

It's hard to believe.

You're so fluent.  本当に上手いよ。

Well,I started in the days before videos.
   えーと、ビデオが無い時代に始めたんだけれども。

I'd go to a movie theater and spend the entire day there.
   良く映画館に行って、一日中過ごしたの。

I'd watch the same movie over and over again,
  and even write down key sentences in a notebook
   to take home and study.
   同じ映画を何度も見て、家で勉強する為に
     大事な文をノートに書き留めさえしたものだわ。

My gosh! What a fanatic! → Yep.
   うわぁ! マニアックだね!→うん。

   ※ fanatic 熱狂的信者

Then,when working and had no more time for movies,
  I began carrying a novel around in my pocket
    that I could read on the train.
   それで、就職して、映画に行く時間が無くなってからは、
     電車の中で読めるように
       小説をポケットに入れて持ち歩き始めたの。

You mean like Charles Dickens or William Faulkner ?
   チャールズ・ディケンズとかウィリアム・フォークナーか?

▲No,more like James Clavell or Stephen King.
   ううん、ジェームズ・クラベルとか スティーブン・キングみたいなの。

Popular fiction.  ポピュラー・フィクションよ。

Look,I've got one right here.
   ほら、ちょうど一冊持っているわ。

Sidney Sheldon.Hm!  シドニー・シェルドンか。 うん!

But half the pages are torn out.
   ページが半分無くなっているじゃない。

   ※ tear out 引きちぎる 破り取る

That's my habit.  癖なのよ。

When I finish a chapter,
  I just tear out the pages I'm done with
    and throw them away in the nearest trash can.

   ※ be done with 済む 終える

   ※ trash can  ゴミ箱

   一章読み終わると、終わったページは破り取って、
     その辺のゴミ箱に 捨てちゃうの。

No need to hang on to anything once I've read it.
   一度読んだら 取って置く必要無いから。

   ※ hang on to 取って置く

You do like to travel light,don't you ?
  本当に身軽なのが好きなんだね。


英語金色a




英語金色 eigo.konjiki.jp



この頁は ラジオ英会話上級 立山利治先生 を基に
管理人の 予習復習ノートを 公開しているものです。

このページの 一番上へ


英語金色a




  最終 更新 日:2009(平成21)年 5月 8日(金)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年 5月 8日(金)

当ホームページ新規開設日:2009(平成21)年 5月 8日(金)



英語金色a




各種 購読無料 メールマガジン 紹介


英語金色a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点


  
購読 無料 メールマガジン「 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 」

 現時点で 株主優待のある あるいは 配当予定のある 会社 を 中心に  紹介する 株式関連メールマガジンです。 株主優待 あるいは 配当を 貰いながら のんびり 株式投資を 楽しむのって いかがでしょうか? 登録はこちら→から
●購読無料メールマガジン
まぐまぐ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:0000125437

メールマガジン登録

メールアドレス:


メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ

●購読無料メールマガジン
メルマ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:00151277
(以下のアドレス宛
空メールを送るだけで
購読登録解除可↓)

登録用メールアドレス

退会用メールアドレス

メルマガ登録・解除
■ 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 ■
 
 powered by メルマガスタンドmelma! トップページへ


英語金色a



  
購読無料メルマガ
【株式投資 指数状況】
まぐまぐマガジンID:0000261804

メルマガ登録・解除
 

外国為替、株式など、当日・前日
あるいは過去の各種相場指数を紹介します。
今後の社会状況、相場対策などを
各自で考える思考の題材に提供していきます。
●購読無料メールマガジン
メルマ
【株式投資 指数状況】
マガジンID:00151285
(以下のアドレス宛
空メールを送るだけで
購読登録解除可↓)

登録用メールアドレス

退会用メールアドレス

メルマガ登録・解除
● 株式投資 指数状況 ●
 
 powered by メルマガスタンドmelma! トップページへ

英語金色a


  
購読無料メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳


まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン

相続・公害・交通事故被害などの争いは、結局どうなるの? 生活にも密接な関係のある民事訴訟法。 そんな条文を読んでみませんか? メルマガ【条文 帳】シリーズの、民事訴訟法版。
民事訴訟法と周辺関連法の条文メルマガです。



購読無料 メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳
(まぐまぐ マガジンID:0000130075)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


  
購読無料メールマガジン 
 商法 条文 帳 

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン 



ニュースや新聞で良く見かける 株式ってそもそも何? 等各種資格試験にも必需の商法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 商法とその関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
商法 条文 帳 (まぐまぐマガジンID:0000130942)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


  
購読無料メールマガジン 
民法 条文 帳

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン



お店で買い物したり家を建てたり、我々の日常生活と密着な関係のある民法。 各種資格試験にも必需の民法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。
民法とその関連法の条文メルマガです。

購読無料メールマガジン
民法 条文 帳


マガジンID:0000130539

メールマガジン「民法 条文 帳」登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


  
購読無料メールマガジン 
 刑法 条文 帳 

窃盗、強盗、詐欺、殺人、 他どんな事をすると罰せられるのでしょうか? 各種資格試験などにも必需の刑法。条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方 はあなた次第。刑法と周辺関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000130049)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


  
購読無料・メールマガジン  憲法 条文 帳 

我々の生活の基本法で、就職関係試験・各種資格試験などにも必需の 憲法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり 使い方はあなた次第。 憲法と周辺関連法の条文メールマガジンです 


購読無料メールマガジン
憲法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000127366)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


  
購読無料メールマガジン  刑事訴訟法 条文 帳 

逮捕ってどういう風になされるの?裁判は?等 各種資格試験や一部の就職試験の 一科目にもなっている刑事訴訟法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 刑事訴訟法と関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑事訴訟法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000129616)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a


携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトTOEIC 英語検定MTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英検
  
購読無料メールマガジン 
川柳 俳句で 短歌をきる!


メルマガ「株主優待 配当利回り から見る 株式投資」 「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」など で発表した川柳を通し事象・時代・真理・心理戦等自由に風評! あなたの素晴らしい作品も載せてみませんか?

メルマガ 川柳 俳句で 短歌をきる!
まぐまぐマガジンID:0000152611

メルマガ登録・解除
 

英語金色a


  
購読無料ミニ・メールマガジン 「アマチュア無線 受信」→
購読無料メールマガジン
(↓携帯電話で購読可↓)
アマチュア無線 受信
の ミニまぐ版メルマガ

「アマチュア無線 受信」
(ミニ・マガジンID:M0026464)
■ミニまぐ ミニ・メールマガジンID: M0026464
●アマチュア無線 受信●

ミニ・メールマガジン 対応タイプ:
 ○スカイEメール(〜全角150文字程度)
 ○ iモード(〜全角250文字)
 ○Jスカイロング,他(全角250文字〜)
 ○パソコンなど

不定期

アマチュア無線。主に、短波帯(HF帯)の受信記録の、超簡易版です。登録 して下さいね。

英語金色a


  
購読無料メールマガジン (アマチュア無線受信 速報版無料メルマガ)
アマチュア無線 受信 情報」 →
まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン
購読無料メールマガジン

アマチュア無線 受信 情報
 まぐまぐ版メルマガ

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン
アマチュア無線 受信 情報(マガジンID:0000127538)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ
国境線もなく世界中の人とも簡単に友達になれるアマチュア無線。 とりわけ短波帯では聞こえる所が変わってくる不思議な電波。 主に受信速報版主体の現在・過去における受信情報です。 アマチュア無線受信の 速報版無料メルマガです。


英語金色a


  
購読無料メールマガジン 幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは =  アマチュア無線 受信記録 購読無料メールマガジン

アマチュア無線 受信記録
の まぐまぐ版メルマガ

「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」

(マガジンID:0000120594)

メールマガジン登録

メールアドレス:↓
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英語金色a




当ページ 先頭に戻る


英語金色a




英語金色1-5 20070423.html